fbpx

Rue Day

Home Forums Windstone Editions Ask Melody Rue Day

Viewing 15 posts - 451 through 465 (of 466 total)
  • Author
    Posts
  • #1681453
    etruscan
    Participant

      Page 180:

      Melody says, “Sheesh , this page took forever. Not sure why! It looks so simple.”

      rueday_page180

      From the comments on deviantArt – “air carp…what does that mean again?”
      Melody’s reply – “They herald an important event…of some kind”

      #1681901
      etruscan
      Participant

        Page 181:

        rueday_page181

        #1682170
        etruscan
        Participant

          Page 182:

          rueday_page182

          From the comments on deviantArt – “wait, so the demon ruler wasn’t being ironic when he said Ayonah weaponizes love! 😂 oh my gosh.”

          #1682620
          etruscan
          Participant

            Page 183:

            rueday_page183

            From the comments on deviantArt – “I love when how when they transform it’s instantaneous, just WOLF out of nowhere. It makes it seem so casual and natural!”
            Melody’s reply – ” Good shifters can do that. I have not figured out what happens to their clothes when they do this, but eh, oh well”
            Followup comment – “It’s already magic! Why not convenient, decent magic?”

            #1682635
            Ann Marie
            Participant

              I love the expression on the wolf’s face in the third panel! Went from fierce to “what the hell?” all at once.

              Magentas-Cat

              #1682870
              etruscan
              Participant

                Page 184:

                Melody says, “I was going to say that the chaos this time isn’t Kade’s fault but actually it is…this delivery might have gone much smoother if he wasn’t at the Lady guards’ bathing pond .”

                rueday_page184

                From the comments on deviantArt – “The kitty-bird sure is a wusse. I’m sure there is a reason,,, but, not sure it is a good one. Might be a funny reason, though.”
                Melody’s reply – “She is terrified at finding herself face to face with one of the males of the enemy’s camp. There was not supposed to be any males here at the lady’s bathing pool. She’s afraid that this might be a ‘love trap’ that her king warned her about! Horrors!”

                Comment – “Oh sure, blame the victim male for being in a ladies’ bathing area…wet…and then taking a message from a demon. Could happen to anyone…which is why I so strongly identify with this webstory.”
                Melody’s reply – 😄

                Comment – “When you tackle someone so hard that you break the frame of (comic) reality XD”

                #1683298
                etruscan
                Participant

                  Page 185:

                  Melody says, “Poor Marlie”

                  Rueday_page185

                  #1683699
                  etruscan
                  Participant

                    Page 186:

                    Melody says, “Kade tries to calm a couple raging cats”

                    rueday_page186

                    #1683704
                    Mika
                    Participant

                      The text in the middle panel and water in the bottom panel have some wonkiness to them. And smudging of the wings in the first panel.

                      #1683710
                      Melody
                      Keymaster

                        The text in the middle panel and water in the bottom panel have some wonkiness to them. And smudging of the wings in the first panel.

                        Thank you!
                        Yeah, I’ll need to clean up every page of this comic before it gets printed. Just about every single one has something that needs fixing!

                        #1684233
                        etruscan
                        Participant

                          Page 187:

                          Melody says, “Doo-doo gets deeper”

                          Rueday_page187

                          #1684237
                          Ann Marie
                          Participant

                            Okay, now I need an “Ere as cat” figurine. 🙂

                            Magentas-Cat

                            #1684901
                            etruscan
                            Participant

                              Page 188:

                              Melody says, “…King Furic is going to get an earful…”

                              rueday_page188

                              #1685204
                              etruscan
                              Participant

                                Page 189:

                                Melody says, “Mad Marlie”

                                rueday_page189

                                #1685209
                                etruscan
                                Participant

                                  People posting on Melody’s deviantArt page have asked why Marlie thought she might be “snared”.

                                  Melody’s reply – Several people are confused about what the “snared” comment means. … Furic’s folks ( almost entirely male) are trained to stay far away from the enemies’ lady guards to avoid getting trapped into a “love snare”. This is why the lady guards bathing pool is such a formidable barrier to king Serence’s base camp. Since Ayonah (the god) knows who will pair up with who, Marlie thinks it could be possible that her own love match would be positioned to snare her, if the enemy had learned of their plan to deliver the message to the bathing pond. If this tactic of Ayonah’s works for males it would work for ladies too.

                                  Speaking for myself, I think that another remark on deviantArt is the best comment on the situation – “🤦‍♀️Marlie, honey…you’re giving everyone present at that fiasco WAY too much credit.”

                                Viewing 15 posts - 451 through 465 (of 466 total)
                                • You must be logged in to reply to this topic.